Tuesday, April 22, 2014

Rabbi Bergman's Easter remarks

(Two old friends embrace at the Vatican.)
One of Francis' rabbinical buddies, Sergio Bergman made another revealing post on his blog which shows how he views the Seder Passover and Easter Sunday.  Below is Rabbi Sergio Bergman's, Pesaj y Pascuas translated into English.  As always, underlines are ours for emphasis.  Bergman appears not to have made the trip to the Vatican this year to pray the Talmudic Passover prayers at St. Peter's Sepulchre as he did in 2013. (see Easter 2013, Francis style)

We want to take these days of reflection and celebration of Easter and Passover , to think of the meaning of redemption and freedom, which not only has to do with freedom from oppression, but that has to do with the creativity and responsibility of getting to our promised land.

Passover is the holiday of freedom and starts as a covenant family celebration. A memory not only of the time when our ancestors left Egypt, but in that event, every generation and every one of us is released again and again from the Egypt where we live subjected.

In this Easter, as Jewish and Christian-the Last Supper was none other than holding a seder of Passover, the traditional Jewish Passover meal, citizens are called to recognize us as a family, to share bread, drink the same wine and take our freedom responsibly: to answer for ourselves when we are addressed care about how we exercise, how to multiply freedom and bread; and about how we started to and share this blessing with those who are still oppressed by exclusion, hunger, lack of health and education.

That Argentina, blessed in all that it offers, you can see on this Easter redemption of our Nation in the law of democracy and republic.

Rab. Sergio Bergman

1 comment:

  1. En cuanto a su afirmación acerca de la Última Cena de ser un "seder", ninguna persona decente puede realmente ver a Jesús Cristo de la Bienaventuranzas llamar una maldición sobre los gentiles-"Derrama tu ira" (Shefokh hamatkha) en el seder de Pesaj.

    Es diabólico hecho de que la sinagoga de Satanás pretende que Jesús fue uno de ellos. Ahora, para darse cubrir, Ahora uso el Santo Nombre de Jesús, el One que más odian, Aquel cuya sangre se llama abajo en sí mismos y todos sus generaciones, Aquel dijo fue idólatra [Sanedrín 43a, 107b], Aquel por ejemplo fue un mamzer [bastardo] concibió adúlteramente en nidá [inmundicia menstrual] por un soldado romano llamado Pandera [Kallah 51a] de puta [Sanedrín 106a] y que Él está ahora en el infierno de ebullición en las heces y, en algunas ediciones, porque Jesús es acusado de perversión sexual, el semen [Gittin 57a].

    As for your statement about the Last Supper to be a "seder" no decent person can really see Jesus Christ of the Beatitudes call a curse upon the Gentiles-"Pour out your wrath" (Shefokh hamatkha) in the Passover seder .

    It is diabolical indeed that the synagogue of Satan pretends that Jesus was one of them. Now, to give themselves cover, they now use the Holy Name of Jesus, the One they hate most, the One whose blood they called down on themselves and all their generations, the One they say was an idolater [Sanhedrin 43a, 107b], the One they say was a mamzer [bastard] conceived adulterously in niddah [menstrual filth] by a Roman soldier named Pandera [Kallah 51a] of a whore [Sanhedrin 106a] and that He is now in Hell boiling in feces and, in some editions because Jesus is accused of sexual perversion, semen [Gittin 57a].